system-config-date

changeset 2080:d005d8fab45a

2008-01-04 Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net> (via
tombo@fedoraproject.org)

* po/it.po: updated 5 fuzzy e 3 untr.
author Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net> (via tombo@fedoraproject.org)
date Fri Jan 04 00:18:54 2008 -0700 (2008-01-04)
parents 297418702a4b
children 6a443f9dcc48
files po/it.po
line diff
     1.1 --- a/po/it.po	Thu Dec 27 13:28:22 2007 +0100
     1.2 +++ b/po/it.po	Fri Jan 04 00:18:54 2008 -0700
     1.3 @@ -4,13 +4,13 @@
     1.4  # BETTINA DE MONTI <bdemonti@redhat.it>, 2001.
     1.5  # Francesco Valente <fvalen@redhat.com>, 2003, 2004.
     1.6  # Lorenzo Stobbione <lorenzo.stobbione@clsengineering.it>, 2004, 2005.
     1.7 -# Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>, 2005, 2006, 2007.
     1.8 +# Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>, 2005, 2006, 2007, 2008.
     1.9  msgid ""
    1.10  msgstr ""
    1.11  "Project-Id-Version: it\n"
    1.12  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1.13  "POT-Creation-Date: 2007-11-22 10:39+0100\n"
    1.14 -"PO-Revision-Date: 2007-06-09 16:27+0200\n"
    1.15 +"PO-Revision-Date: 2008-01-04 09:09+0100\n"
    1.16  "Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n"
    1.17  "Language-Team: Italiano <fedora-trans-it@redhat.com>\n"
    1.18  "MIME-Version: 1.0\n"
    1.19 @@ -104,13 +104,15 @@
    1.20  
    1.21  #: ../src/scdMainWindow.py:98
    1.22  msgid "Failed to set time and date."
    1.23 -msgstr ""
    1.24 +msgstr "Impossibile impostare data ed ora."
    1.25  
    1.26  #: ../src/scdMainWindow.py:101
    1.27  msgid ""
    1.28  "Failed to synchronize hardware clock. This may be because there is no "
    1.29  "hardware clock accessible, e.g. when running in a virtualized environment."
    1.30  msgstr ""
    1.31 +"Impossibile sincronizzare l'orologio hardware. Potrebbe accadere se non c'è un orologio "
    1.32 +"hardware accessibile, es. quando viene eseguito un ambiente virtualizzato."
    1.33  
    1.34  #: ../src/scdMainWindow.py:115
    1.35  msgid "Please specify an NTP server to use or enable NTP broadcast."
    1.36 @@ -157,7 +159,6 @@
    1.37  msgstr "Annullare"
    1.38  
    1.39  #: ../src/timeconfig.py:46
    1.40 -#, fuzzy
    1.41  msgid "Select the time zone for the system."
    1.42  msgstr "Selezionare il fuso orario per il sistema."
    1.43  
    1.44 @@ -174,12 +175,12 @@
    1.45  msgstr "Dovete essere root per poter eseguire timeconfig."
    1.46  
    1.47  #: ../src/timezoneBackend.py:63 ../src/timezoneBackend.py:81
    1.48 -#, fuzzy, python-format
    1.49 +#, python-format
    1.50  msgid "Error copying time zone (from %s): %s"
    1.51  msgstr "Errore durante la copia del fuso orario (da %s): %s"
    1.52  
    1.53  #: ../src/timezoneBackend.py:68 ../src/timezoneBackend.py:86
    1.54 -#, fuzzy, python-format
    1.55 +#, python-format
    1.56  msgid "Changing permission of time zone: %s"
    1.57  msgstr "Modifica del permesso del fuso orario: %s"
    1.58  
    1.59 @@ -206,13 +207,12 @@
    1.60  msgstr "Città selezionata: %s"
    1.61  
    1.62  #: ../src/timezone_map_gui.py:315 ../src/system-config-date.glade:721
    1.63 -#, fuzzy
    1.64  msgid "Please select the nearest city in your time zone:"
    1.65  msgstr "Selezionare la città più vicina compresa nel proprio fuso orario:"
    1.66  
    1.67  #: ../src/timezone_map_gui.py:355
    1.68  msgid "Use button 2 or 3 for panning and the scrollwheel to zoom in or out."
    1.69 -msgstr ""
    1.70 +msgstr "Usare il bottone 2 o 3 per scorrere e la rotellina per ingrandire o ridurre."
    1.71  
    1.72  #: ../src/system-config-date.glade:8
    1.73  msgid "Date/Time Properties"
    1.74 @@ -263,9 +263,8 @@
    1.75  "computer sincronizzato con un server NTP."
    1.76  
    1.77  #: ../src/system-config-date.glade:426
    1.78 -#, fuzzy
    1.79  msgid "Enable _Network Time Protocol"
    1.80 -msgstr "_Abilitare il Network Time Protocol"
    1.81 +msgstr "Abilitare il _Network Time Protocol"
    1.82  
    1.83  #: ../src/system-config-date.glade:550
    1.84  msgid "NTP Servers"
    1.85 @@ -337,14 +336,3 @@
    1.86  msgid "Time _Zone"
    1.87  msgstr "_Fuso orario"
    1.88  
    1.89 -#~ msgid "Please select the nearest city in your timezone:"
    1.90 -#~ msgstr "Selezionare la città più vicina compresa nel proprio fuso orario:"
    1.91 -
    1.92 -#~ msgid "Magnification: small"
    1.93 -#~ msgstr "Ingrandimento: piccolo"
    1.94 -
    1.95 -#~ msgid "large"
    1.96 -#~ msgstr "grande"
    1.97 -
    1.98 -#~ msgid "Use button 2 or 3 for panning"
    1.99 -#~ msgstr "Usare il 2 o 3 bottone per il panning"