system-config-date
changeset 2080:d005d8fab45a
2008-01-04 Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net> (via
tombo@fedoraproject.org)
* po/it.po: updated 5 fuzzy e 3 untr.
tombo@fedoraproject.org)
* po/it.po: updated 5 fuzzy e 3 untr.
| author | Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net> (via tombo@fedoraproject.org) |
|---|---|
| date | Fri Jan 04 00:18:54 2008 -0700 (2008-01-04) |
| parents | 297418702a4b |
| children | 6a443f9dcc48 |
| files | po/it.po |
line diff
1.1 --- a/po/it.po Thu Dec 27 13:28:22 2007 +0100 1.2 +++ b/po/it.po Fri Jan 04 00:18:54 2008 -0700 1.3 @@ -4,13 +4,13 @@ 1.4 # BETTINA DE MONTI <bdemonti@redhat.it>, 2001. 1.5 # Francesco Valente <fvalen@redhat.com>, 2003, 2004. 1.6 # Lorenzo Stobbione <lorenzo.stobbione@clsengineering.it>, 2004, 2005. 1.7 -# Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>, 2005, 2006, 2007. 1.8 +# Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>, 2005, 2006, 2007, 2008. 1.9 msgid "" 1.10 msgstr "" 1.11 "Project-Id-Version: it\n" 1.12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.13 "POT-Creation-Date: 2007-11-22 10:39+0100\n" 1.14 -"PO-Revision-Date: 2007-06-09 16:27+0200\n" 1.15 +"PO-Revision-Date: 2008-01-04 09:09+0100\n" 1.16 "Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n" 1.17 "Language-Team: Italiano <fedora-trans-it@redhat.com>\n" 1.18 "MIME-Version: 1.0\n" 1.19 @@ -104,13 +104,15 @@ 1.20 1.21 #: ../src/scdMainWindow.py:98 1.22 msgid "Failed to set time and date." 1.23 -msgstr "" 1.24 +msgstr "Impossibile impostare data ed ora." 1.25 1.26 #: ../src/scdMainWindow.py:101 1.27 msgid "" 1.28 "Failed to synchronize hardware clock. This may be because there is no " 1.29 "hardware clock accessible, e.g. when running in a virtualized environment." 1.30 msgstr "" 1.31 +"Impossibile sincronizzare l'orologio hardware. Potrebbe accadere se non c'è un orologio " 1.32 +"hardware accessibile, es. quando viene eseguito un ambiente virtualizzato." 1.33 1.34 #: ../src/scdMainWindow.py:115 1.35 msgid "Please specify an NTP server to use or enable NTP broadcast." 1.36 @@ -157,7 +159,6 @@ 1.37 msgstr "Annullare" 1.38 1.39 #: ../src/timeconfig.py:46 1.40 -#, fuzzy 1.41 msgid "Select the time zone for the system." 1.42 msgstr "Selezionare il fuso orario per il sistema." 1.43 1.44 @@ -174,12 +175,12 @@ 1.45 msgstr "Dovete essere root per poter eseguire timeconfig." 1.46 1.47 #: ../src/timezoneBackend.py:63 ../src/timezoneBackend.py:81 1.48 -#, fuzzy, python-format 1.49 +#, python-format 1.50 msgid "Error copying time zone (from %s): %s" 1.51 msgstr "Errore durante la copia del fuso orario (da %s): %s" 1.52 1.53 #: ../src/timezoneBackend.py:68 ../src/timezoneBackend.py:86 1.54 -#, fuzzy, python-format 1.55 +#, python-format 1.56 msgid "Changing permission of time zone: %s" 1.57 msgstr "Modifica del permesso del fuso orario: %s" 1.58 1.59 @@ -206,13 +207,12 @@ 1.60 msgstr "Città selezionata: %s" 1.61 1.62 #: ../src/timezone_map_gui.py:315 ../src/system-config-date.glade:721 1.63 -#, fuzzy 1.64 msgid "Please select the nearest city in your time zone:" 1.65 msgstr "Selezionare la città più vicina compresa nel proprio fuso orario:" 1.66 1.67 #: ../src/timezone_map_gui.py:355 1.68 msgid "Use button 2 or 3 for panning and the scrollwheel to zoom in or out." 1.69 -msgstr "" 1.70 +msgstr "Usare il bottone 2 o 3 per scorrere e la rotellina per ingrandire o ridurre." 1.71 1.72 #: ../src/system-config-date.glade:8 1.73 msgid "Date/Time Properties" 1.74 @@ -263,9 +263,8 @@ 1.75 "computer sincronizzato con un server NTP." 1.76 1.77 #: ../src/system-config-date.glade:426 1.78 -#, fuzzy 1.79 msgid "Enable _Network Time Protocol" 1.80 -msgstr "_Abilitare il Network Time Protocol" 1.81 +msgstr "Abilitare il _Network Time Protocol" 1.82 1.83 #: ../src/system-config-date.glade:550 1.84 msgid "NTP Servers" 1.85 @@ -337,14 +336,3 @@ 1.86 msgid "Time _Zone" 1.87 msgstr "_Fuso orario" 1.88 1.89 -#~ msgid "Please select the nearest city in your timezone:" 1.90 -#~ msgstr "Selezionare la città più vicina compresa nel proprio fuso orario:" 1.91 - 1.92 -#~ msgid "Magnification: small" 1.93 -#~ msgstr "Ingrandimento: piccolo" 1.94 - 1.95 -#~ msgid "large" 1.96 -#~ msgstr "grande" 1.97 - 1.98 -#~ msgid "Use button 2 or 3 for panning" 1.99 -#~ msgstr "Usare il 2 o 3 bottone per il panning"
